Translation of "if someone would" in Italian

Translations:

se qualcuno fosse

How to use "if someone would" in sentences:

See if someone would watch over her.
Perche' qualcuno vegli su di lei.
If someone would just fire a bazooka through the window.
Ci manca solo un colpo di bazooka attraverso la finestra.
It's not as if someone would go along and then stop.
Perchè uno solo non è che e poi si ferma...
I was wondering if someone would tell me.
sarei felice se qualcuno volesse dirmelo.
I could have got it earlier if someone would have left a note.
L'avrei preso prima se qualcuno avesse lasciato un biglietto.
If someone would've told me last year that you and I would be the two loneliest people in Newport, I wouldn't have believed '
se qualcuno mi avesse detto l'anno scorso che tu e io saremmo state le persone più solitarie di Newport, non lo avrei creduto.
Maybe if someone would have tied up the boat, we wouldn't have been swimming around like the couple from open water.
Forse se qualcuno avesse legato la barca, non avremmo nuotato in giro come la coppia di "Open Water".
In that case, if someone would be kind enough to direct me.
In questo caso, se qualcuno fosse così gentile da accompagnarmi.
I see everything he could become if someone would just give him a chance.
Vedo tutto quello che potrebbe diventare, se qualcuno gli desse una possibilita'.
Or perhaps if someone would stop standing there like a bloody waxwork.
Se smettessi di startene li' impalato come una maledetta statua di cera!
If someone would have walked into that room while you were on the computer...
Se fosse entrato qualcuno mentre eri al computer...
Uh, sometimes. I mean, I'd do a lot more if someone would let me.
Qualche volta, fosse per me sarebbero di più.
Both of these methods require a color transformation to the monitors if someone would like to see the correct images.
Entrambi questi metodi necessitano di una trasformazione dei colori ai monitor per vedere i colori corretti delle immagini.
Well, if someone would be kind enough to lend me a hand...
Beh, se qualcuno fosse cosi' gentile da darmi una mano...
But at this point, I would just be happy if someone would officially say my mom didn't kill herself.
Ma arrivati a questo punto, sarei contento se qualcuno dicesse ufficialmente che mia madre non si e' suicidata.
You know if someone would've told me that I was gonna be represented one day by the masturbating agent I would've just shit my panties.
Sai... se qualcuno mi avesse detto... che un giorno sarei stata rappresentata... dall'agente segaiolo... me la sarei fatta sotto dal ridere.
If someone would have told me that the first visitor I'd be receiving in my capacity as first lady would be the sworn enemy of your father, I would have roared with laughter.
Se qualcuno mi avesse detto che il primo ospite che avrei ricevuto da first lady sarebbe stato il nemico giurato di tuo padre, sarei scoppiata a ridere.
But if someone would take on all of the debt, he'd let them have it at a great discount.
Ma se qualcuno si facesse carico di tutti i debiti, lo venderebbe con un forte sconto.
You know, part of me's been wondering if someone would come looking for her.
Sa una parte di me si chiedeva se qualcuno sarebbe venuto a cercarla.
Yeah, it'd be great if someone would come by.
Sì, sarebbe meglio se venisse qualcuno.
I won't bore you with all the gruesome details, but I'd really like it if someone would let my folks know.
Non ti annoiero' con dettagli raccapriccianti ma... vorrei tanto che qualcuno informasse i miei familiari.
I'm pretty good, but if someone would have pushed me, I might have been great.
Me la cavo bene, ma se qualcuno mi avesse incoraggiato... sarei potuto diventare bravissimo.
If someone would have told me a year ago that...
Se un anno fa qualcuno mi avesse detto che...
If someone would know how to hire a hit man, it's them.
Di sicuro loro saprebbero come ingaggiare un sicario.
I didn't know if someone would see me, so I wore the wig to make them think I was Eve.
Non sapevo se qualcuno mi avrebbe visto, così ho messo una parrucca per far credere di essere Eve.
So the Internet is as if someone would have given free plane tickets to all the online criminals of the world.
Quindi Internet... è come se qualcuno avesse dato via biglietti aerei gratis a tutti i criminali informatici del mondo.
3.3457238674164s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?